16 февр. 2015 г.

После круглого стола с аспирантами


Сегодня был странный день. Первый день североазиатского карнавала – Масленицы. На работе устроили круглый стол по вопросам высшего образования, с участием, или присутствием, аспирантов. Тема круглого стола была слишком широкой, абстрактной. Обо всём или же ни о чём. Главный докладчик старался, как мог, но опознать его точку зрения, к сожалению, тщательно завёрнутую в цитаты классиков философии, я не смог. Простите за вольность, но если уж я не смог, то чего ждать от студентов и аспирантов. На мой взгляд, главному докладчику не хватало четкости и краткости. Если бы он сразу сказал свой тезис, мне было бы проще. 

Узнал ли я что-то новое? Скорее нет, чем да. Хотя новые фамилии и исследования прозвучали. Вернувшись домой погуглил упомянутых авторов. Нашел любопытные статьи и материалы В.Л. Лехциера, В.С. Вахштайна "Метафорика университета", книгу Б. Ридингса "Университет в руинах", подборку статей «Споры об университете» в НЛО. К ним планирую вернуться позже. 

После круглого стола, вне расписания, началось занятие по курсу "Методика написания научной статьи". Сегодня оно было посвящено работе с библиографическим аппаратом научной статьи. Вела сегодняшнее занятие Наталья Вольтовна - замдиректора научной библиотеки. Занятие, на мой взгляд, крайне полезное для аспирантов намеренных защитить диссертацию. Я, к сожалению, вынужден был бегать туда сюда, потому как у меня были намечены на это время совершенно другие дела. Но финальную часть занятия я застал. 

12 февр. 2015 г.

Влияет ли техника письма на содержание и стиль написанного?

Я заметил за собой, что если я пишу ручкой на бумаге, а не стучу двумя пальцами по клавиатуре, у меня получаются немного другие тексты. Когда я пишу руками и ручкой, особенно гелевой ручкой, скорость письма невысокая, но зато, как мне кажется, увеличивается связность текста. Звучит немного абстрактно. Но попробую прояснить. 
Сравнивая техники написания утренних страниц или спорадических письменных рассуждений, у меня возник следующий вопрос. Влияет ли практика (или техника) письма на содержание и стиль написанного? Например, уже сейчас есть техническая возможность писать голосом – англоязычные пользователи макинтошей могут наговорить свой текст. Голос мгновенно превращается в буквы, предложения, абзацы. Повлияет ли подобная техника письма на стиль и содержание получаемого текста, на связность, ясность, длину? 
Или, например, в 19 веке писали гусиным пером. Перо ограничивало скорость писания. Его же нужно было держать определенным образом, постоянно подтачивать, правильно макать, иметь промокашку. Это ж целое искусство. Возникали сложности с редактированием. Профессиональным писателям, наверное, приходилось несладко. Они же стремятся к совершенству – поэтому переписывают снова и снова. Богатым и сильным психофизически, таким как Лев Толстой, наверное, было легче. Экономика писательского труда наверняка требовала некоторой производительности и эффективности. Больше листов готового продукта за единицу времени. Если допустить, что это так, то молодые, начинающие (бедные) писатели, вероятно, старались писать ясным почерком, короткими предложениями, обходиться минимальным числом переписываний. 
Хотя, возможно, это полный бред. И никакого влияния техника письма на стиль и содержание не оказывает. Можно ли вообще эту гипотезу хоть как-то проверить?

8 февр. 2015 г.

Мечта 1.0


Я мечтаю научиться додумывать свои мысли до конца. Размысливать скрытое в набросках и формулах, желательно письменно и публично. Я, как типичный "человек советский", не приучен делать выводы и отводы. Фиксировать, разворачивать и снова фиксировать. Додумывать значит: 1) разворачивать, детализировать, тормошить; 2) связывать генетически и аналогически с другими мыслями; 3) доводить до логического конца, до последствий и новых гипотез; 4) показывать значение мыслимого для осмысленного и немысленного. 

7 февр. 2015 г.

Пример из интервью профессора Зорина


Не так давно я коснулся вопроса об отличиях гуманитарных и естественно-научных исследований. Я писал о том, что в гуманитаристике объект (предмет) исследования, процесс исследования и отчет об исследовании едва различимы. Сегодня натолкнулся на интервью Андрея Зорина, профессора филологии Оксфордского университета. В частности он говорит: 

«Механизм научного исследования, по моему опыту, таков: начинаешь с того, что тебе кажется, что ты в основном понимаешь проблему, а по мере углубления видишь, что на самом деле ничего не понимаешь. Ты сидишь над материалом и долбишь, долбишь — ничего не понятно, и непонимание нарастает. Потом возникает чувство, что где-то рядом просвет. А потом — щелк! Знаете, когда собираешь какую-то конструкцию, если деталь встает со щелчком, значит, она на своем месте. И после этого стопор сменяется обвалом. Материал начинает сыпаться на тебя просто лавинами с гор, только успевай подставлять ведра. Буквально в каждом источнике ты видишь подтверждение того, что еще вчера тебе не было очевидно. Это какое-то неописуемое чувство удовлетворения, и это самое главное удовольствие, которое может дать наука, по крайней мере, мне». 

По-моему, здесь достаточно очевидно, что предмет исследования возникает в процессе исследования. Но в статье-отчете, мы, гуманитарии, задним числом пишем, что предмет исследования нам был заранее ясен и известен. 

5 февр. 2015 г.

Курс по использованию сервисов гугла в образовательных целях


Узнал о курсе по сервисам гугла для образовательных целей. Он оказывается открыт с ноября 2014 года, но прошел мимо меня. Но уж лучше поздно, чем никогда.

Рефлексия после вебинара. Продолжение.

рефлексия о реформе научных журналов

Желание нашего руководства, чтобы мы, сотрудники, академических институций, писали и публиковали больше статей в журналах из списка WoS или Scopus вполне понятно. Чаще всего на практике это выражается в том, что нам предлагается писать на английском языке по «международным стандартам» для западных журналов. Но мне кажется, более продуктивно для реформирования российской науки было бы писать на русском языке по «международным стандартам» для российских журналов. Все-таки, нужна постепенность в подобной реформе. Требовать, чтобы ученые за год-два научились писать статьи на английском конечно можно. Но с этим справятся химики да физики. Гуманитарии не успеют перестроиться, потому как западная гуманитарная мысль и стандарты-форматы научных публикаций по социально-гуманитарным наукам совершенно иные. 
Мне представляется, что важно не только мотивировать российских ученых писать для западных журналов. Важно еще сделать так, чтобы как можно больше наших журналов перешли на требования международных индексаторов, чтобы как можно больше отечественных журналов индексировалось и вошло в списки WoS и Scopus. При этом мне кажется, нужно ввести «поблажки»: российские журналы должны принимать статьи, в том числе и на русском языке. Пусть будет большая качественная аннотация на английском. Этого, конечно же, не достаточно для полного понимания. Но это должно быть политическим (компромиссным) решением. 
Короче говоря, я за то, чтобы со временем список журналов рекомендованных ВАК РФ исчез. Я за то, чтобы все российские журналы, которые индексируются и попадают в международные базы научной информации, автоматически становились «ваковскими». Это, конечно же, будет затратно и болезненно, потому как многие «ваковские вестники» должны будут переформатироваться и найти свою нишу, но в стратегическом смысле, подобный шаг был бы оправдан.

4 февр. 2015 г.

Рефлексия о прошедшем вебинаре

Рефлексия о прошедшем вебинаре
вебинар

Вчера в нашем университете проходила трансляция вебинара для начинающих ученых. Вебинар имел очень абстрактное, расплывчатое название «Рекомендации авторам по подготовке…». Однако, фактически на этом вебинаре один толковый человек, – сразу видно, что специалист в своем деле, – рассказывал об очень частном и специальном вопросе – как писать обзорные статьи для международных биомедицинских журналов (на английском языке). То есть для топовых высокорейтинговых биомедицинских научных журналов. Тема нетривиальная. Мои коллеги, которые пришли послушать специалиста, очевидно, были не подготовлены к такому ракурсу темы. Российские «ваковские» журналы обзорных статей не публикуют, внимания такому виду работы мы не уделяем. А здесь, на вебинаре, лектор в деталях рассказывает о принципах, правилах, стандартах поиска, организации и редактировании материалов, рукописи обзорной статьи, написанной специально для высокорейтинговых журналов на английском языке.
Какие мысли возникли у меня по поводу вебинара? Еще раз удостоверился в том, что существует большая разница между статьями и журналами «естественников» и «гуманитариев». У естественников статьи представляют собой отчеты о проделанных исследованиях. У них есть изучаемые процессы, есть процесс исследования и письменный отчет об исследовании. Изучаемые процессы существуют более-менее объективно, и есть четкая разница между объектом изучения, процессом исследования и текстом об исследовании. У гуманитариев, особенно философов, все иначе. Исследуемые процессы возникают как бы в процессе исследования. Объект исследования, процесс исследования и отчет об исследовании едва различимы. Точнее процесс исследования – это писанина мыслей по поводу проблемы: это черновики, обрывки мыслей, блокноты, догадки, обсуждения с коллегами. Процесс исследования читально-письменный, хаотичный. Статья – это отчет об этом исследовании. Более плотная и структурированная писанина. Отчет в данном случае – не говорит о том, как фактически шел процесс исследования. В статье рассуждатель говорит по правилам развертывания теоретических историй. То есть у гуманитариев статья – это тоже отчеты, но отчеты другого рода. Это рефлексия автора над своей предыдущей письменной работой.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...